TRIUMA d.o.o. - prijevod, poduka i lektura
ENGLISH   |   DEUTSCH    |   ESPAÑOL

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Uvjeti poslovanja - TRIUMA d.o.o.

1. Opće odredbe

1.1 Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se na sve usluge koje pruža TRIUMA-ured za prevođenje sa sjedištem u Zagrebu, Amruševa 10, I. kat, 10000 Zagreb, (u daljnjem tekstu “Izvršitelj”) odnosno na sve pravne odnose između Izvršitelja i Naručitelja te na sve uvjete poslovanja na koje se poziva, koje nudi ili predlaže Naručitelj. Neki drugi Opći uvjeti poslovanja ili slična poslovna pravila obvezatna su samo uz prethodnu suglasnost od strane ureda za prevođenje, TRIUMA, u pisanom obliku.

1.2 Narudžbom usluga Naručitelj prihvaća sve točke ovih Općih uvjeta poslovanja.

2. Obveze Izvršitelja i Naručitelja

2.1 Izvršitelj se obvezuje da će sve naručene poslove obaviti kvalitetno, savjesno i u zadanom roku. U slučaju nemogućnosti ispunjenja rokova Izvršitelj je dužan o tome unaprijed obavijestiti Naručitelja.

2.2 Prijevodi se dostavljaju naručiteljima u jednom primjerku, putem elektroničke pošte, na CD-u, kao ispisani dokument ili po dogovoru.

2.3 Izvršitelj jamči najstrože čuvanje službene i poslovne tajne Naručitelja u dostavljenim izvornicima, u usmenim i pisanim prijevodima, te ih ni pod kojim uvjetima nema pravo stavljati na raspolaganje trećima.

2.4 Naručitelj se obvezuje da će na zahtjev Izvršitelja imenovati kontakt osobu kojoj se Izvršitelj može obratiti u slučaju dogovora oko terminologije, odnosno da će, sukladno mogućnostima, Izvršitelju staviti na raspolaganje pomoćnu literaturu na jeziku na koji se tekst prevodi. U protivnom, Izvršitelj će se poslužiti dostupnom literaturom te će termini biti prevedni općenito prihvaćenim ekvivalentima.

2.5 Za sve prijevode namijenjene tisku Izvršitelj preporučuje jezičnu lekturu. Za prigovore na nelektorirane tekstove objavljene u tisku ili u sredstvima javnog priopćavanja Izvršitelj ne može preuzeti odgovornost. Jezična lektura može se dodatno naručiti od Izvršitelja.

2.6 U slučaju da Naručitelj izričito ne zabrani, TRIUMA – ured za prevođenje ima pravo navesti ime Naručitelja u svojim referencama.
2.7 Nakon izvršenja usluge, Naručitelj je dužan pregledati dostavljeni prijevod i najkasnije u roku 7 dana od dana dostave uložiti eventualni prigovor.

3. Sklapanje ugovora

3.3 U slučaju narudžbi većeg opsega te u drugim slučajevima kada Izvršitelj smatra da je to potrebno, Izvršitelj ima pravo zahtijevati od Naručitelja predujam ili plaćanje unaprijed u iznosu od 50% cijene cjelokupnog prijevoda prije nego što isporuči narudžbu.

4. Cijene i posebni popusti

4.1 Usluge se naplaćuju prema važećem cjeniku Izvršitelja ili sukladno cijenama definiranim u posebnom pisanom dogovoru s Naručiteljem.

4.4 Obračunska jedinica prijevoda je 1 standardna prevoditeljska kartica, koja sadrži 1800 slovnih mjesta s prazninama. Kartice se zaokružuju na 0,5.

4.5 Stalnim poslovnim partnerima može se, sukladno posebnom ugovoru o pružanju usluga, odobriti stalni popust.

4.6 Na veće količine teksta mogu se odobriti dodatni popusti.

5. Plaćanje

5.1 Naručitelj je obavezan uplatiti ugovoreni iznos za izvršene usluge u roku od 10 dana od ispostave računa. Uplata se vrši isključivo na žiro račun Izvršitelja. U slučaju veće količine teksta za prijevod, Naručitelj je dužan platiti 50% iznosa prije isporuke prijevoda, a preostalih 50% iznosa u roku od 10 dana po ispostavi računa.

5.2 Naručitelj smije upotrebljavati prevedeni tekst tek nakon što za isti u cijelosti podmiri račun izdan od strane Izvršitelja. Sve dok račun nije podmiren u cijelosti, vlasništvo, kao i sva autorska prava na prevedenom tekstu ima Izvršitelj.

5.3 Ukoliko Naručitelj želi iznenada otkazati narudžbu, to može učiniti isključivo putem pisane obavijesti. U tom je slučaju Naručitelj je obavezan Izvršitelju nadoknaditi sve troškove koje je uzrokovao svojim postupkom.

5.5 U slučaju da Naručitelj ne podmiri svoj dug i nakon slanja opomene, Izvršitelj se može poslužiti svim zakonskim mjerama u svrhu utjerivanja duga (sudski postupak, objave u medijima, angažiranje trećih strana...).


TRIUMA d.o.o.
  za prevođenje i poduke

Oreškovićeva 6e
10010 Zagreb

Telefoni:
098/495 082
098/179 3546

info@triuma.hr

Posebna ponuda

Svaki mjesec nudimo Vam neke od naših usluga po sniženoj cijeni. Je li to prijevod s engleskog a hrvatski, sa švedskog na njemački ili s hrvatskog na... Svakako provjerite posebnu ponudu za ovaj mjesec.

STUDIO PRO PLUS

© 2009. TRIUMA d.o.o.